Entusiasmado con Tolkien Señor de los Anillos ¿Libros que ingresan al dominio público en Canadá? Gracias a los cambios recientes en las leyes de derechos de autor aquí, ahora tendrá que esperar otras dos décadas.
Cuando vencen los derechos de autor de una obra, cualquiera es libre de usarla sin tener que pedir permiso. Esto se conoce como el dominio público. En Canadá, las leyes de derechos de autor implicaban que los libros, películas, canciones u otras obras pasaran al dominio público 50 años después de la muerte del autor.
Pero la semana pasada, el estado actualizó esas leyes, teniendo en cuenta 20 años adicionales, por lo que las obras no pasan al dominio público hasta 70 años después de la muerte del autor. Esto significa que el contenido adicional no pasará al dominio público en Canadá hasta al menos 2043. Entonces, los derechos de autor de las obras del autor de fantasía JRR Tolkien, quien murió en 1973, expirarán ahora en el año 2043, lo que significa que la trilogía de El señor de los anillos y muchas de sus otras obras pasarán a ser de dominio público el 1 de enero de 2044.
Este cambio pone a Canadá en línea con otras jurisdicciones que han prolongado los plazos de sus derechos de autor por décadas. Algunos artistas y gremios creativos dan la bienvenida al cambio, mientras que otros sienten que la duración impide el acceso público a las obras de arte.
El compositor canadiense Mark Jordan de Toronto, cuyos créditos incluyen 1978 el ritmo de mi corazón, Siente que la extensión de los derechos de autor tiene beneficios para su trabajo futuro.
«Si vas a entrar en este negocio, quieres saber que hay alguna manera de ganarte la vida, y creo que extender esto por más de 20 años… agrega un poco de valor a lo que estás haciendo». ,» él dijo.
«Las personas y las empresas seguirán ganando dinero con esas canciones si se usan para promocionar un producto o si se usan como el sencillo principal, entonces, ¿por qué los herederos no deberían tener acceso al valor de eso?»
9:46¡Oh hermano! Cómo Winnie the Pooh y Emily Dickinson destacan las fallas en las leyes de derechos de autor de EE. UU.
Canadá ahora está a la par con otros países
La abogada de propiedad intelectual Elizabeth Debchand dice que este último cambio es el resultado de lo que está sucediendo fuera de nuestras fronteras.
«Realmente se trata de derechos de autor, pero en realidad se trata más de derechos comerciales», dijo. Gestión de activos intangibles [doesn’t] Deténgase en la frontera.
Tanto la Unión Europea como los Estados Unidos extendieron sus términos de derechos de autor a 70 años después de la muerte del autor en puntos separados durante la década de 1990 (en los Estados Unidos, también existen diferentes reglas de derechos de autor con respecto a las obras de propiedad corporativa y las anteriores a 1978). )
En un comunicado a CBC News, la Oficina del Ministro de Innovación, Ciencia e Industria citó el Acuerdo Comercial Canadá-Estados Unidos-México (CUSMA) como la razón del cambio la semana pasada.
“De acuerdo con nuestras obligaciones comerciales en virtud de la TLCAN, se ha requerido a Canadá que extienda la protección de los derechos de autor durante 20 años, a 70 años después de la expiración de la vida antes del 1 de enero. Esto pone a Canadá en línea con muchas otras jurisdicciones en el mundo, incluida Europa. , el Reino de los Estados Unidos y Australia.
El cambio no es retroactivo
Pero el cambio en las leyes canadienses de derechos de autor no es retroactivo, por lo que las obras cuyos creadores murieron antes de 1972 todavía están disponibles en el dominio público.
Esto significa que durante los próximos 20 años, hay una serie de títulos que pasaron al dominio público en Canadá y que aún disfrutan de la protección de los derechos de autor en la mayor parte del mundo. Algunos ejemplos incluyen las obras de los autores Ernest Hemingway y Sylvia Plath y el autor de James Bond, Ian Fleming.
Es probable que los canadienses usen estos materiales, dice Dipchand, pero deben preocuparse por si las personas pueden o no acceder a ellos a través de las fronteras, incluso en línea.
«¿Es ese el propósito detrás de lo que vas a hacer con el negocio, se cambia por agua caliente potencial que puedes obtener en una jurisdicción diferente?» Dice.
Según Dipchand, la presentación en vivo es un lugar donde los canadienses pueden ver el material utilizado, lo que permite que los teatros presenten espectáculos de obras de dominio público aquí sin tener que pagar regalías.
Incluso cuando algo es de dominio público, los creadores potenciales aún pueden tener problemas.
lucy maud montgomery Ana de las Tejas Verdes Por ejemplo, entró en el dominio público hace 30 años. Pero la Autoridad de Licencias de Anne of Green Gables Inc. propiedad del condado de la isla del príncipe eduardo y los herederos de montgomery, tiene una marca registrada en el ano de green gables, y tiene trabajé para protegerlo.
influencia del dominio público
Neil Cheminsky, un escritor de cultura pop y profesor de inglés en Cambrian College en Sudbury, Ontario, cree que es poco probable que la mayoría de los canadienses noten esta extensión de los derechos de autor.
«De hecho, esto es solo un refuerzo de la situación que ya existía», dijo.
En Estados Unidos, las obras de 1927 pasaron al dominio público este año.
Éstos incluyen libro de casos de sherlock holmes, La última novela de Holmes de Arthur Conan Doyle, cuyo trabajo ha sido de dominio público canadiense durante décadas.
El próximo año Barco de vapor WillieLa primera caricatura con Mickey Mouse, está lista para ingresar al dominio público.
“Espero que Disney pase los próximos 12 meses presionando mucho para que Estados Unidos reconsidere y considere expandir esta protección de derechos de autor”, dijo Szyminski.
Pero dice que a menudo hay un impacto que viene con tener contenido en el dominio público antes.
Cita el renacimiento cultural de la película de 1946. Es una vida maravillosa como un ejemplo de una obra que ha llegado a ser considerada como un clásico en gran parte porque entró en el dominio público muy pronto.
Aunque la película inicialmente no fue un éxito comercial, un error burocrático permitió que pasara al dominio público en la década de 1970.
Esto significó que las estaciones de televisión pudieran reproducirla sin tener que pagar por los derechos, lo que le dio a la película una nueva audiencia y una reputación como un clásico navideño.
«Permitió este tipo de democratización de lo que significa ser popular», dijo Szyminski.
En lugar de: «Vamos a impulsar esto, vamos a reunir un presupuesto de marketing multimillonario y les diremos qué es la cultura pop».
«Alborotador. Amante de la cerveza. Total aficionado al alcohol. Sutilmente encantador adicto a los zombis. Ninja de twitter de toda la vida».
More Stories
Las vacaciones de Allu Arjun en España preocupan a los aficionados Noticias de cine telugu
Un trozo de cometa ilumina los cielos de España y Portugal «como de película»
“Sociedad de Nieve” de J.A. Bayona gana Premios Platino en México