La presentación de obras literarias africanas en la feria del libro más grande del mundo de este año tuvo una representación insuficiente empañada por una escasa asistencia de escritores africanos.
Conocida como la Feria Internacional del Libro de Sharjah, este evento celebra los libros, la cultura de la lectura y la creatividad en todo el mundo, reuniendo a editores, escritores y coleccionistas de libros raros.
Sin embargo, la representación de este año de autores africanos registró una baja asistencia en comparación con el año pasado cuando muchos autores africanos participaron en el evento.
Adam Shafi, un autor de Zanzíbar que asistió al evento, lamentó que, si bien África Oriental es un centro de grandes autores, la representación de su trabajo en tales ferias del libro es escasa.
“Este es actualmente el foro más grande del mundo donde Autores y editores comercializan su trabajo. «La representación empresarial de la región aún es muy baja», dijo Shafee.
El evento contó con la feria del libro más grande del mundo en términos de compra y venta de derechos de autor en 2022.
Culpó a la falta de asistencia de editores y autores de la región en parte por la actual prohibición de visas para viajeros de 20 países africanos a los Emiratos Árabes Unidos, y Al Shafi dijo que la medida cerró a los gigantes literarios.
El 18 de octubre, los Emiratos Árabes Unidos prohibieron las solicitudes de visa para ciudadanos de Uganda, Ghana, Sierra Leona, Sudán, Camerún, Nigeria, Liberia, Burundi, República de Guinea, República Democrática del Congo, Gambia y Senegal. También se impusieron prohibiciones de visa a los viajeros de Guinea-Bissau, Ruanda, República Dominicana y Comoras.
La prohibición de viajar se atribuye al brote de ébola, que ha provocado el cierre de muchos países africanos. Chaffee dijo que los gastos de viaje también son una limitación importante para muchos autores.
Dijo que si bien países como Kenia y Tanzania no se han visto afectados por la prohibición, los gastos de viaje siguen siendo un desafío para la mayoría de los escritores. Además de coordinar el evento que presenta más literatura árabe, este movimiento puede ser una de las razones por las que a la mayoría de los escritores de África Oriental se les prohibió participar.
“Si bien la mayoría de los libros presentados aquí están en árabe, los idiomas comunes en el este de África son el inglés y el swahili, lo que dificulta que los autores de la región muestren su trabajo”, dijo.
Un libro de curación titulado, Vota Nikovot, por ejemplo, fue traducido al árabe, lo que le dio la oportunidad de asistir a este tipo de eventos literarios.
Otra razón para culpar al colapso de los eventos literarios regionales coordinados por promover la alfabetización en la región, dice Chaffee, es la falta de financiación y la excesiva dependencia de la ayuda exterior por parte de los editores y autores de África Oriental.
«Tenemos mucho que hacer como escritores de África Oriental para promover nuestro trabajo. El mayor desafío es la falta de financiación para obras literarias en la región, razón por la cual rara vez nos reunimos para comercializar nuestro trabajo de forma colectiva».
Culpó del colapso de una asociación literaria vibrante, la Asociación de Desarrollo de Escritores de África Oriental, que reunió a editores y autores de la región, a la falta de financiación local.
«Cuando los patrocinadores se retiraron, ya no pudimos mantener la asociación y colapsó. Actualmente, los grupos nacionales en el área están luchando con poca financiación», dijo.
Pero a pesar de la baja representación de los países africanos, la edición de este año reconoció al historiador sudanés de 90 años Youssef Fadl Hassan como la Persona Cultural del Año.
Dr. Hassan, autor Más de 30 libros, premiado por sus esfuerzos en la promoción del movimiento de investigación y documentación en África y Asia.
La Autoridad de la Feria del Libro de Sharjah dijo en un comunicado: «Un destacado investigador, que ha hecho una crónica de la herencia sudanesa, dirigió equipos de investigadores y se desempeñó como presidente de la Universidad de Jartum y también como editor de publicaciones».
Y vinculando su documentación al movimiento entre los dos continentes, el Dr. Hassan dijo que las estrechas relaciones entre el mundo árabe y su gente influyeron en la historia y la demografía de Sudán.
Cuando estaba estudiando e investigando en Sudán, encontré más relatos hablados que registros escritos, transmitidos de nuestros antepasados, de generación en generación. «Es la narrativa en la que me sumerjo mucho más que la historia escrita», dijo el Dr. Hassan.
El evento del año pasado atrajo a una gran cantidad de actores, incluido el comediante, escritor y presentador sudafricano estadounidense Trevor Noah y el escritor y novelista tanzano Abdul Razak, quien también recibió el Premio Nobel de Literatura 2021.
Ahora con sede en el Reino Unido, las historias globales de Girona sobre el trauma del exilio, la pérdida y las vidas desarraigadas resonaron en los lectores de todo el mundo mientras Noah oferta diaria Ha resonado con personas de todos los ámbitos de la vida durante varios años.
«Web nerd. Pionero del alcohol. Pensador. Organizador. Explorador amigable con los inconformistas. Aficionado a los zombis. Estudiante».
More Stories
¿Los gatos se ponen tristes?
Los kenianos acuden en masa a Uganda para participar en el maratón Rwenzori, pero no logran vencer a los locales
Lograr el equilibrio a la luz de las transformaciones globales ⋆ Visegrad Insight